Penerjemah Buku (Italia - Indonesia - Freelance

Noura Publishing, Jagakarsa, Jakarta Selatan

Location
Jagakarsa, Jakarta Selatan
Work Type
Freelance
Application Posted
May 29, 2026
Deskripsi

 

  • Menerjemahkan naskah/buku secara utuh dari bahasa Italia ke bahasa Indonesia dengan mempertahankan akurasi makna, nuansa emosi, dan gaya penulisan asli.

  • Memastikan hasil terjemahan bersifat natural, mengalir, tidak kaku, dan tidak terdengar seperti terjemahan harfiah (word-for-word).

  • Melakukan self-editing dan proofreading mandiri terhadap hasil terjemahan sebelum diserahkan kepada tim editor.

  • Berkoordinasi secara aktif dengan editor atau manajer proyek untuk mendiskusikan revisi, penyesuaian gaya bahasa, atau klarifikasi teks yang ambigu.

  • Mengelola lini masa kerja secara disiplin guna memastikan seluruh proyek selesai tepat waktu sesuai dengan tenggat waktu (deadline) yang disepakati.

 

Kualifikasi

 

  • Memiliki kemampuan bahasa Italia dan bahasa Indonesia yang sangat baik (lisan maupun tulisan).

  • Mampu menerjemahkan ke dalam bahasa Indonesia yang natural, mengalir, dan sesuai konteks pembaca.

  • Memiliki pengalaman menerjemahkan buku, artikel, naskah, atau konten panjang (pengalaman menerjemahkan buku menjadi nilai plus).

  • Memahami tata bahasa Indonesia dengan baik, termasuk ejaan (PUEBI/EYD) dan gaya penulisan.

  • Memiliki ketelitian tinggi serta mampu menjaga akurasi makna dan nuansa teks asli.

  • Mampu bekerja secara mandiri dan disiplin sesuai tenggat waktu.

  • Bersedia mengikuti tes penerjemahan yang disediakan oleh perusahaan.

  • Diutamakan memiliki latar belakang pendidikan bahasa, sastra, linguistik, atau bidang terkait (terbuka untuk jurusan lain selama memiliki portofolio yang kuat).

  • Menyertakan portofolio/contoh hasil terjemahan Italia - Indonesia dalam lampiran CV

 

Nilai Tambah (Preferred Qualifications)

  • Memiliki minat yang besar terhadap dunia buku dan literasi.

  • Memahami berbagai genre bacaan (fiksi, nonfiksi, anak, psikologi, parenting, self-help, dll.).

  • Pernah bekerja sama dengan penerbit buku atau terlibat dalam proyek penerjemahan profesional.

 

  • Memiliki sertifikasi kemampuan bahasa Italia (CILS / CELI / PLIDA) minimal level B2–C1.

 

 


Pendaftaran